Dec. 16, 2017 – And just like that, Under the Shadows is done. I just emailed the really-truly-final tweaks to Midnight Ink copy editor Sandy Sullivan, who deserves to perch atop the highest pedestal in the land.
I never make a timeline. (Bad, bad writer.) Sandy always does – and then points out the necessary adjustments throughout the book. She reminds me that a character is drinking from a glass on one page, and sipping from a straw on the next. She points out that I’ve used the same distinctive word twice in two paragraphs.
Reading Sandy’s notes damn near results in a trip to the ER because I smack my head so often. Why she doesn’t address her emails to me as “Dear Idiot” is beyond me.
Copy editors, people. Worship them.


May 18, 2017 – It’s May in Montana, which means there’s fresh snow on the daffodils. Good weather for writing, right? Or, these days, editing.
April 24, 2017 – And now, my favorite part of writing – editing.
This week, I got the proposed revisions for the WIP from my editor, in the form of five single-spaced pages of conceptual edits, and the ms. with line edits. Many, many line edits. I hear enough complaining about editors that I guess some people don’t like this part. Me, I love it. It’s as though someone just handed me a road map that shows a very clear path to a better book.
That path involves cutting through a lot of underbrush of passive voice, confusing passages, inadequate scenes, etc. Some of that will involve an ax. Some, scissors. By the time I send it back to the editor, I hope to be wielding only a scalpel. Hear that faint screaming? It’s the summary execution of darlings. Good riddance, I say.


Copy editors occupy a narrow and sadly unheralded niche in both book and newspaper publishing hierarchies. At the top is an editor—the big picture person, who first reads a manuscript or story and (please God) points out the gaping holes, the unsupported leaps in logic, and the boring stuff that should have succumbed to the machete. I’m very lucky to work with